quinta-feira, 27 de janeiro de 2011

Versos Traduzidos em Palavras #1

A Musica Popular Brasileira(MPB) é umas das mais ricas do mundo. A criatividade e a própria língua ajudam os compositores a fazerem versões geniais.

Selecioneis alguns que acho sensacionais e compartilho com vocês:

1.
“Respeito muito minhas lagrimas
Ainda mais minhas risadas”
( Vaca Profana – Caetano Veloso)

2.
“Socorro!
Alguém me dê um coração
Que esse já não bate nem apanha
Por favor!”
( Socorro – Arnaldo Antunes)

3.
“Elas gostam da chuva que molha
Elas pensam que o sol é ruim
Quando o sol nos meus olhos brilhava
Por amar minha flor tanto assim
Fui feliz sem saber que secava a rosa
E trazia o seu fim
Hoje sendo dó quem me olha só
Eu tenho o carinho do espinho”
( Quem Me Olha Só – Arnaldo e Frejat)

4.
“Não se admire se um dia
Um beija-flor invadir
A porta da tua casa
Te der um beijo e partir
Fui eu que mandei o beijo
Que é pra matar meu desejo
Faz tempo que eu não te vejo
Ai que saudade de ocê”
(Aí que Saudade de Ocê- Vital Farias)

5.
“Antes mundo era pequeno porque terra era grande
Hoje mundo é muito grande, porque terra é pequena”
( Parabolicamara – Gilberto Gil)


Esses são apenas uma previa. Virão mais!

Um comentário:

Mazitu disse...

Também respeito muito a música nacional, embora de um tempo para cá falta novidade.

Não é a toa que Skank e Jorge Ben passam décadas cantando as músicas!

Comentários Recentes